Kata Dari Bahasa Inggris Yang Dipakai Untuk Pergaulan di Indonesia

Hai pembaca,

Kumpulan berikut ini adalah kata-kata asli dari bahasa Inggris. Entah di negeri asalnya, kata-kata ini adalah kata-kata istilah gaul atau bukan, tapi oleh orang Indonesia dipakai untuk komunikasi sehari-hari dan bukanlah bahasa resmi Indonesia. Untuk berbagai keperluan, misalnya ngobrol dengan teman, saudara, komunitas dan kelompok lainnya kata-kata ini dipakai apa adanya. Yang dimaksud apa adanya adalah dari Inggrisnya bentuk katanya seperti itu, cara pengucapannya juga sama, orang kita pun dalam mengucapkannya juga sama persis seperti aslinya. Meski dalam penulisannya, misal di Sosial Media, Email dll, orang kita masih banyak yang salah ketik alias typo. Yah, namanya juga bahasa orang luar negeri, yang penting maksud dan tujuannya kesampaian deh, ya kan ? Dan seluruh kata yang ada di daftar ini diartikan secara sederhana saja dan memang dipakai untuk kata dan istilah gaul di Indonesia, bukan seperti yang ada di kamus lengkap bahasa Inggris pada umumnya. Nah inilah daftarnya :
All : Artinya adalah semua. Di Indonesia digunakan sebagai kata seru. Seruan dan sapaan untuk orang banyak. Misalnya : “Hello all !” Halo semuanya.
Bye : Ucapan perpisahan yang artinya selamat tinggal.
Baby : Kata ini digunakan untuk menyebut seseorang yang sangat disayang. Dipakai juga untuk menyebut anak orok atau bayi. Panggilannya menjadi babe (baca : beib).
Back Street : Menjalani perbuatan secara diam-diam. Tanpa ada ijin. Oleh karena khawatir perbuatannya itu diketahui orang lain, misalnya orangtua.
Band : Di dalam pergaulan sehari-hari, kata ini jika didahului dengan kata “Anak” dan menjadi anak band, maka artinya untuk menyebut seseorang yang kegiatan sehari-harinya bermain musik. Meski begitu walaupun bukan pemain musikpun, tapi kalau dandanannya sama dengan gaya para musisi yang sudah ngetop, terutama, maka ada juga yang menyebut orang itu dengan sebutan “anak band”. Misal : “Eh, gaya lu kayak anak band deh !”
Black : Artinya hitam. Kata ini biasanya dipakai sebagai pengganti nama panggilan orang yang berkulit hitam. Nama aslinya tetap ada, tapi oleh teman-teman akrabnya, dia dipanggil “Si Black”
Break : Istirahat atau jeda. Kata ini sering dipakai saat kegiatan resmi, pertemuan di kantor dan seminar.
Broken Home : Istilah ini digunakan untuk menyebut situasi rumah tangga yang kacau. Karena salah satunya orangtua ada masalah maka hubungan anak dengan ayah ibunya jadi tidak harmonis.
Cool : Sebuah kata sifat yang artinya keren, cakep, bagus. Biasanya untuk menyebut seorang lelaki yang keren tampan dsb.
Cute : Cantik. Ini sebutan khusus untuk seorang perempuan.
Date : Arti kata sebenarnya adalah tanggal dan bisa juga buah kurma. Tapi untuk pergaulan di Indonesia, kata ini kalau ditambah imbuhan “nge” jadi ngeDATE, maka artinya adalah membuat janji dengan seseorang. Janjian.
Down : Kata sifat yang berarti sedih, murung, galau. Di dalam bahasa Inggris, selain artinya jatuh, makna kata ini juga begitu. Demikian juga untuk kata pergaulan di Indonesia.
Easy Going : Jalani saja atau jalanin aja. Misalnya untuk perjanjian menjalani sebuah kesepakatan
Excite : Ini termasuk ungkapan dan biasanya sering digunakan untuk respon atas sebuah tempat yang mengasyikkan, indah serta menarik. “Excite banget !”
Error : Arti kata ini adalah kesalahan. Dipakai juga untuk pergaulan di Indonesia, tapi biasanya untuk menyebut seseorang yang kelakuannya tidak normal atau kacau.
Face : Artinya adalah wajah. Begitu juga untuk pemakaian pergaulan di Indonesia.
Fair : Dibaca : fer. Artinya : Bersifat terbuka, berterus terang.
Gathering : Kumpul-kumpul dalam sebuah acara di sebuah lokasi.
Gym : Tempat olahraga senam. Pemakaiannya untuk kata gaul Indonesia untuk menunjukkan kata tempat atau lokasi. “Saya sedang berada di gym”. Sementara senam dalam bahasa Inggrisnya adalah gymnastic.
Hang. Penggunaannya ngeHang yang artinya tidak bisa beroperasi, berhenti. Pada awalnya populer untuk istilah di komputer, lama kelamaan ponsel pun kalau sistemnya nggak bisa dipakai, maka disebut juga ngeHang.
Happy : Bahagia yang adalah sebuah kata sifat juga.
Holiday : Liburan. Meski jarang tapi kata ini dipakai juga untuk pergaulan.]
Hot : Kata ini arti sebenarnya adalah panas. Tapi sering juga digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang sangat menarik perhatian, misalnya gayanya yang memikat.
Interest : Minat, ketertarikan, tertarik, kesukaan akan sesuatu.
Jaman now : Jaman sekarang. Perpaduan antara kata bahasa Indonesia dengan kata Inggris maka jadilah seperti itu.
Kick : Arti sebenarnya adalah menendang. Tapi di pergaulan orang Indonesia, kata ini artinya menjadi meledek atau mengejek orang lain baik becanda atau tidak. Semacam membully. Ledekan balasannya disebut dengan kick balik.
Like. Penggunaannya : NgeLike, yang artinya memberikan tanda like atas postingan orang lain di media sosial. Populer bersamaan makin mewabahnya aplikasi Facebook, Twitter di internet.
Lock : Artinya terkunci. Penggunaan di Indonesia menjadi ngeLock yang artinya terkunci sendiri, ngunci. Lebih sering dipakai untuk yang berhubungan dengan gadget ponsel dan komputer.
Making Love : Bercinta. Pada perkembangannya di kata gaul Indonesia dua kata ini disingkat jadi ML dan jadi istilah gaul juga.
Mania : Demam, Gandrung, Senang sekali akan sesuatum keranjingan. Misalnya musik Mania : senang musik dan bolamania : sangat suka akan sepakbola.
Married : Nikah. Dipakai juga untuk pergaulan di Indonesia. Contohnya : “Eh ngomong-2 kamu udah maried blum sih ?”
Matching : Keadaan yang pas, cocok. Misalnya berbusana. “Kamu pakai kaos itu kayaknya nggak matching deh sama celananya !”
Meeting : Pertemuan. Rapat di kantor, pabrik dan lain-lain.
Metal : Arti kata ini dari bahasa Inggris ini sebetulnya adalah logam, tapi berhubungan dengan salah satu jenis musik, orang Indonesia terutama penggemar musik heavy metal memakai kata ini untuk menyebut seseorang yang berpenampilan seperti gaya musisi musik cadas tersebut. “Anak Metal”
Mini market : Kalau market aja sangat jarang dipakai, tapi kalau mini market dan super market sering dipakai sehari-hari. Mini market lebih kecil dari super market.
Next. Berikutnya. Misalnya dalam penggunaannya : “Oke, next kita bisa ngobrol lagi.
Number One. Nomer satu. Untuk menyebut prestasi, performa yang bagus dan terbaik.
Oh My God (OMG) : Ungkapan yang artinya “Ya Allah !”
Old and New : Ini sebuah istilah yang digunakan untuk menyebut acara malam tahun baruan.
OTW : Kependekan dari On The Way. Artinya sedang dalam perjalanan menuju ke tempat tujuan.
Please : Minta bantuan dengan berharap. Minta pertolongan.
Push : mendorong. Pemakainnya ngePush artinya jadi mendorong. Tapi bukan untuk mendorong sebuah benda melainkan untuk mendorong semangat untuk terus bergerak, untuk bertindak.
Rest area : Artinya adalah kawasan untuk beristirahat. Di Indonesia juga digunakan untuk menyebut tempat seperti itu dan biasanya di sepanjang jalan tol di kilometer yang ditentukan sebelum sampai pintu keluar tol.
Rock : Berhubungan dengan musik cadas, hard rock. Kalau pemakaiannya ditambah awalan “nge” dan jadi ngeRock, maka artinya main musik gaya musik rock.
Set : Kata ini biasanya dipakai di dunia olahraga seperti badminton. Set satu, set kedua dan rubber set. Tapi ada lagi yang memakai kata ini misalnya dalam sebuah perdebatan, saling balas kata-kata. Ada salah satu yang terus membalas kata-kata. Nah itu yang dinamakan dengan istilah nggak mau ngalah, bisa aja ngeles. Maka disebutnya nggak mau “kalah Set”.
Share. Pemakaiannya NgeShare : Arti kata ini adalah berbagi info di medsos.
Seventeen. Artinya tujuh belas. Angka tersebut termasuk spesial untuk usia orang. Ini angka satu-satunya yang sering digunakan sebagai candaan kalau dia itu masih muda, meski kenyataannya sudah tua.
Shoot : Menembak, mengambil gambar. Dipakai juga misalnya dalam permainan olahraga bola basket dan untuk photografi.
Singel : Sendirian. Tidak punya pasangan, jomblo. “Sampai sekarang ini dia masih singel”
Slow : Sebuah kata sifat yang artinua lambat, Pelan, Tenang, santai.
Smart : Kata sifat yang artinya cerdas, cerdik, pandai.
Sorry : Minta maaf. Kata ini sudah lama digunakan dan termasuk jadul tapi masih dipakai juga dan tidak berubah cara mengucapkan dan bentuk aslinya. Misal : “Sorry bro, kemaren gw gak bisa dateng”
Stop : Berhenti. Kata ini sudah menjadi umum diluar kata-kata gaul. Untuk tanda lalu lintas, parkir dan bermacam-macam iklan misalnya.
Strong : Kuat baik fisik maupun mental, tapi lebih sering mentalnya. Misalnya dalam pemakaiannya : “Dia banyak masalah tapi strong banget menghadapinya !”
Stuck : Mentok. Misalnya kehabisan ide, nggak bisa mikir karena ada halangan tertentu. Mengalami kemacetan lalu lintas juga kadang-kadang dipakai oleh seseorang.
Swear : Arti kata ini adalah bersumpah. Diucapkan untuk meyakinkan orang lain untuk percaya. Kata ini kemudian ada juga yang mengucapkannya dengan suwer.
Sweet : Manis, cantik. Ini juga khusus sebutan untuk seorang wanita yang menarik.
Thankyou : Terima Kasih. Kata ini sudah sejak lama sering digunakan untuk pergaulan sehari-hari. Pada perkembangannya ada yang menyebutnya menjadi lebih singkat yaitu Thank’s.
Venue : Tempat yang bisa dikunjungi. Tempat keramaian, hiburan dan lainnya. Kata venue ini biasa dipakai pada iklan dan promosi.
You : Kamu, anda, engkau. Kata ini bisa dibilang sangat jarang digunakan. Hanya dipakai oleh kalangan tertentu saja.
Tidak semua orang Indonesia memakai kata-kata gaul asing yang telah disebutkan di atas. Meski beberapa diantara kata-kata yang di atas ada yang semakin jarang digunakan lagi. Dengan semakin menjamurnya teknologi komunikasi dengan beragam aplikasi yang berkembang sekarang ini, kata-kata gaul asli bahasa asing makin sering digunakan. Karena orang ingin berkomunikasi dengan cepat dengan temannya atau ingin terlihat gaya dan eksis. Kata-kata dan istilah gaul asing juga sering digunakan untuk iklan promosi produk di media.
 
Yang Lainnya Dari Dunia Istilah Kata Gaul Indonesia

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *